Ga naar de inhoud
Let op: Om het voor u gemakkelijk te maken, gebruikt deze website cookies. Akkoord Niet oké.
Schrijf.be

Vlaamse vertaling zonder tolk

Hebt u een tolk nodig als u Vlaanderen bezoekt? Nee, toch?
Maar komt u naar Vlaanderen om te verkopen? Dan is een helpende hand – of helpende pen – geen gek idee. Integendeel …

TEST: vindt u de 'Hollandse' woorden?

Klik in dit tekstje op elk woord waarvan u denkt: dát gebruiken ze in Vlaanderen niet.

Aperodrinks, een mkb uit Utrecht, houdt een open dag.
Na een rondleiding kun je lekker borrelen. En wil je iets bestellen?
Dan doe je een aanbetaling van 50 procent door te pinnen.
En het saldo betaal je binnen 48 uur.
Wethouder Verstraeten is ook aanwezig, maar verdiept in zijn mobieltje.
Hartstikke storend: je hoopt haast dat een uitsmijter hem de deur zou wijzen!


Geen Vlaamse vertaling? Geen Vlaamse verkoop!

Verbaasd over het aantal rode woorden?
Toch zijn het stuk voor stuk struikelblokken waarop uw Vlaamse klant afknapt. Daarom vervlaamst tekstbureau Schrijf.be uw teksten. We veranderen niets aan de inhoud, maar bewerken de vorm zodat uw boodschap ook raak schiet in Vlaanderen.


 

Vlaamse vertaling: méér dan woordkeuze

Bovendien draait een Vlaamse vertaling om meer dan woordkeuze alleen.

De twintig tekstschrijvers van Schrijf.be kijken ook naar zinsbouw en tekststructuur. Én verhogen zo de overtuigingskracht van uw boodschap.

Vraag uw Vlaamse vertaling

Benieuwd naar uw tekst na vervlaamsing door Schrijf.be?
Vraag dan nu vrijblijvend de prijs.

 

Vraag nú uw offerte